Русский язык всегда вызывал немало вопросов у тех, кто хочет писать грамотно. Даже у людей с хорошим знанием правил нередко возникают сомнения, когда дело касается наречий. Один из частых примеров — выражение «по-английски». Многие задумываются: правильно ли писать его через дефис, или всё же нужно раздельно — «по английски»? Чтобы разобраться, стоит обратиться к нормам орфографии и понять, из чего складывается это слово.
Содержание
Слово «по-английски» является наречием, образованным от прилагательного «английский». В русском языке существует правило: если наречие образуется с помощью предлога «по» и имеет суффиксы -ому/-ему, -и, -ски/-цки/-чески, то оно пишется через дефис.
Примеры:
Это общее правило, которое помогает сразу понять, что правильный вариант написания именно «по-английски», а не «по английски».
Многие пишут «по английски» раздельно, считая, что это сочетание предлога и прилагательного. На самом деле это неверно. Прилагательное «английский» в данном случае не обозначает признак предмета, а образует вместе с «по-» и суффиксом -ски наречие, указывающее на способ действия. Поэтому дефис обязателен.
Раздельное написание «по английски» может встретиться только в случае ошибки или в старых текстах, когда нормы языка ещё были другими. Современная орфография такую форму не допускает.
Слово «по-английски» употребляется, когда нужно подчеркнуть способ действия, то есть «так, как делают англичане» или «в соответствии с английской традицией».
Примеры:
Если же написать «по английски» раздельно, то получится грамматически неверная конструкция, которая не несёт законченного смысла.
Чтобы лучше запомнить правило, полезно рассмотреть целую группу подобных наречий. Все они пишутся через дефис и часто вызывают сомнения у пишущих.
Все эти формы объединяет одно: наличие приставки «по-» и характерных суффиксов.
Хотя в русском языке всегда есть исключения, именно для наречий на «по-» и суффиксы -ому/-ему, -ски/-цки/-чески строгим правилом закреплено написание через дефис. Ошибки чаще связаны не с правилами, а с путаницей: человек воспринимает слово не как наречие, а как сочетание предлога и прилагательного.
Иногда возникает вопрос: а можно ли встретить написание «по английскому»? Здесь важно различать части речи. Если это прилагательное с существительным, например: «по английскому учебнику», то никакого дефиса, конечно, нет. Но если речь идёт о наречии, обозначающем «на английском языке» или «в английской манере», правильным остаётся только вариант «по-английски».
Интересно, что в старых текстах XIX века можно встретить колебания в написании подобных слов. Тогда ещё не было единой орфографической системы, и авторы порой использовали раздельное написание. Однако в XX веке норма закрепилась: такие наречия стали писаться только через дефис. Сегодня это правило фиксируется всеми современными словарями.
Правильное написание «по-английски» особенно важно для деловой переписки, экзаменов и любых официальных текстов. Ошибка в таком слове сразу бросается в глаза, ведь оно часто встречается. Умение уверенно применять правило избавляет от лишних сомнений.
Кроме того, знание этой закономерности автоматически распространяется на десятки других слов, что экономит время при письме. Достаточно один раз запомнить: «по-» + суффиксы -ому/-ему, -ски/-цки/-чески = дефис.
Если обратиться к корпусу русского языка, можно заметить, что вариант «по-английски» встречается в несколько тысяч раз чаще, чем ошибочное «по английски». Это ещё раз подтверждает, что правильным является именно дефисное написание.
Правильно писать «по-английски». Это наречие, которое образуется от прилагательного «английский» с помощью приставки «по-» и суффикса -ски, и по правилам русского языка такие слова пишутся через дефис. Вариант «по английски» является ошибочным и в современной норме не употребляется.
Здесь ты найдёшь уроки, исследования, интересные факты и вдохновение для творчества.